top of page
Hexagon Translation


Traductions Anglais - Français
Membre de l'ATA (American Translators Association) et
de l'ATLF (Association des traducteurs littéraires de France)

L'image de la France en tant qu'hexagone est apparue pour la première fois dans les textes de géographie française des années 1850.
Spécialisations:
Traductrice un jour...
Traductrice anglais–français, je suis originaire de Lorraine, où j’ai étudié et travaillé dans des secteurs variés tels que la métallurgie, la maintenance nucléaire, le reclassement professionel, ainsi que les services achats et marketing . Forte de ces expériences diversifiées, j'ai choisi de me spécialiser dans la traduction technique, le marketing et le domaine judiciaire.
Lorsque je ne suis pas plongée dans la littérature, je profite de la vie à Cary, en Caroline du Nord, au sein d’une famille triculturelle !

bottom of page


